新闻中心
Translating a Chinese sports quote

I see a Chinese sentence that seems like a sports news headline: "斯洛特:将萨拉赫列入大名单之时,就已经传递出翻篇的信号". The user might want a translation into English, although they didn't specify. I'll provide a direct translation along with a more polished option to give them variety. The literal translation could be: "Slot: By including Salah in the squad, we’ve already sent a message that we’re moving on." Alternatively, I can phrase it as: "…that we’ve turned the page." Let's keep it concise!

翻译:

- Slot: By naming Salah in the squad, we’ve already sent a signal that we’re turning the page.
- 或更口语:Slot: Putting Salah on the roster already signaled that we’ve moved on.



